Πολιτισμός

Λίνα Μενδώνη για Αγγελάκη – Ρουκ: Τα συλλυπητήρια της υπουργού για τον θάνατο της ποιήτριας

Λίνα Μενδώνη για Αγγελάκη – Ρουκ: Τα συλλυπητήρια της υπουργού για τον θάνατο της ποιήτριας
Λίνα Μενδώνη για Αγγελάκη - Ρουκ: Τα θερμά της «συλλυπητήρια στους οικείους της και στους πολυάριθμους φίλους» της ποιήτριας Κατερίνας Αγγελάκη - Ρουκ, η οποία έφυγε από τη ζωή σήμερα σε ηλικία 81 ετών, εξέφρασε με μήνυμά της η υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού, Λίνα Μενδώνη.

Λίνα Μενδώνη για Αγγελάκη – Ρουκ: Παράλληλα, στη σχετική ανακοίνωση του υπουργείου, έγινε γνωστό ότι η κ. Μενδώνη «ζήτησε από τον υπουργό Εσωτερικών κ. Παναγιώτη Θεοδωρικάκο η Εξόδιος ακολουθία, να γίνει δημοσία δαπάνη. Ο υπουργός ανταποκρίθηκε αμέσως. Η Κατερίνα Αγγελάκη – Ρουκ θα ταφεί στην Αίγινα, δίπλα στον σύζυγό της», σημειώνεται στην ανακοίνωση του υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού.

Ακολουθεί το συλλυπητήριο μήνυμα της υπουργού:

«Η Κατερίνα Αγγελάκη – Ρουκ υπήρξε μία σημαντική προσωπικότητα στο χώρο των Γραμμάτων, όχι μόνο στην Ελλάδα, αλλά και διεθνώς. Το πλούσιο ποιητικό της έργο ταξίδεψε σε όλο τον κόσμο. Μεταφράστηκε σε περισσότερες από δέκα γλώσσες. Αγαπήθηκε από τους αναγνώστες διαφορετικών γενεών και τιμήθηκε από τους ομότεχνούς της. Για την Κατερίνα Αγγελάκη – Ρουκ η ποίηση ήταν βαθιά υπαρξιακή ανάγκη και αγωνία, που υπακούει στο νόμο της φυσικότητας και της αλήθειας. «Δεν θυμάμαι ποτέ να έζησα χωρίς ποίηση» έλεγε χαρακτηριστικά. Θα συνεχίσει εκεί ψηλά στον «ουρανό του τίποτα», όχι με τα ελάχιστα, όπως λέει το ομότιτλο ποίημά της, αλλά με πάρα πολλά… Εκφράζω τα θερμά μου συλλυπητήρια στους οικείους της και στους πολυάριθμους φίλους της».

Η σπουδαία ποιήτρια έφυγε από τη ζωή σήμερα σε ηλικία 81 ετών.

Η Κατερίνα Αγγελάκη – Ρουκ είχε γεννηθεί στην Αθήνα το 1939. Σπούδασε στην Αθήνα, στη Νότια Γαλλία και στην Ελβετία (Πανεπιστήμιο Γενεύης). Ήταν διπλωματούχος της Σχολής Μεταφραστών και Διερμηνέων (αγγλικά, γαλλικά, ρωσικά). Πρωτοδημοσίευσε στο περιοδικό «Καινούργια Εποχή» το 1956. Άρθρα και δοκίμια για την ελληνική ποίηση και τη μετάφραση της ποίησης δημοσίευσε σε πολλά περιοδικά και σε εφημερίδες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Το 1962 τιμήθηκε με το Α΄ Βραβείο Ποίησης της πόλης της Γενεύης (Prix Hensch). Το 1985 τιμήθηκε με το Β΄ Κρατικό Βραβείο Ποίησης. Έδωσε διαλέξεις και διάβασε ποιήματά της σε Πανεπιστήμια των Ηνωμένων Πολιτειών και του Καναδά. Το 2000 τιμήθηκε με το βραβείο Κώστα και Ελένης Ουράνη (Ακαδημία Αθηνών). Έργα της έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από δέκα γλώσσες και ποιήματά της βρίσκονται σε πολλές ανθολογίες σε όλο τον κόσμο.

Γράψτε το σχόλιο σας

Διαβάστε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο

ΚΑΤΕΒΑΣΤΕ ΤΟ APP ΤΟΥ PAGENEWS PAGENEWS.gr - App Store PAGENEWS.gr - Google Play

Το σχόλιο σας

Loading Comments